(試聽《溫柔的忘卻》)
優しい忘卻
劇場版「涼宮ハルヒの消失」主題歌
作詞:畑亜貴 作曲:伊藤真澄 編曲:虹音 歌詞原案:谷川流 歌:茅原実里
|
望(のぞ)むことは何(なに)? わたしが問(と)い掛(か)ける なにもいらない 噓(うそ)ではなかった
消(き)える世界(せかい)にも わたしの場所(ばしょ)がある それをしらない 自分(じぶん)でさえも
閉(と)じ込(こ)めた意識(いしき)は 時(とき)を結(むす)び 願(ねが)いを繰(く)り返(かえ)す また會(あ)うまで 忘(わす)れないで
巡(めぐ)る日々(ひび)の中(なか) わたしに殘(のこ)るのは 記憶(きおく)それとも 忘卻(ぼうきゃく)だろうか
やがて世界(せかい)には 眠(ねむ)りが訪(おとず)れて ひとりひとりの あしたに帰(かえ)る
選(えら)ばれた未來(みらい)を 見送(みおく)る扉(とびら) 願(ねが)いが葉(かな)っても 忘(わす)れないで 忘(わす)れないで
消(き)える世界(せかい)にも わたしの場所(ばしょ)がある それをしらない 自分(じぶん)でさえも 思(おも)い出(だ)すまでは… |
你的願望是什麼? 我如此詢問 什麼都不要 這並不是謊言
即便在消失的世界裡 也有我立足之地 但自己卻連這件事也不知道
封閉的意識 將時間加以連接 不斷重複的思念 直到重逢為止 不要忘記
在流逝的歲月中 留於我內心的是記憶 還是忘卻
不久後 世界將進入沉睡 化為每個人的明天
目送著被選定的未來之門扉 就算願望實現 也不要忘記 不要忘記
即便在消失的世界裡 也有我立足之地 但自己卻連這件事也不知道 直到想起來為止 |
由擔綱腳色"長門有希"的聲優<茅原實里>為劇場版【涼宮春日的消失】演唱的《溫柔的忘卻》(優しい忘卻)已經公布正式版中文歌詞,其歌詞預言性地呼應著【涼宮春日的消失】劇場版的劇情,帶出:沉睡世界、消失世界等主題,引發觀眾們許多聯想和期待!此首片尾曲也將於【涼宮春日的消失】劇場版全片播畢後播放,滿足喜歡《溫柔的忘卻》的觀眾朋友們!敬請期待噢!
【涼宮春日的消失】劇場版將於10月22日周五起全台熱映!

嗚嗚 太好聽了 每次聽到 都會想起有希那張期待又怕受傷害的臉孔 淚奔 對哩 順便問一下版大 這是消失上映的活動怎麼感覺都很小的樣子 有沒大一點的活動阿?
自己填的中文翻唱版歌詞,希望大家會喜歡^^ 是否記得那年冬天 當我問你渴求的心願 但願此刻永不變 你說這並非謊言 即便在消失的世界 依然有我立足的空間 可是就連這一點 自己也沒能發現 封閉意識的無窮迴圈 將時間交織糾結 逐漸深陷對你的思念 直到重逢那天 莫忘當初誓言 日復一日光陰似箭 那份感動總讓我留戀 是記憶還是忘卻 多年來深埋心田 夢中人人睡得香甜 萬家燈火一盞盞熄滅 世界將邁入[長]眠 化作明天的伏線 穿越選定的未來[門]扉 目送你漸行漸遠 就算[有]天[希]望會實現 莫忘當初誓言 莫忘當初誓言 即便在消失的世界 依然有我立足的空間 可是就連這一點 自己也沒能發現 直到我發現那一天... (偷偷嵌入了長門有希四個字,用[]框起來XD)